Arrivammo al poligono di tiro di Calverton, che all'insaputa del nostro gruppo era sorvegliato dall'FBI.
We arrived at Calverton Shooting Range, which unbeknownst to our group was being watched by the FBI.
Ci siamo visti prima al poligono.
We met today at the gun range.
Questa l'ho presa al poligono di tiro.
This is a bullet I took out of the target range.
Il tenente Harris si rechi immediatamente al poligono di tiro.
Lt. Harris, report immediately to the firing range.
Oswald viene visto dappertutto a Dallas, mentre compra munizioni, si fa sistemare un mirino... e va al poligono.
Buying ammunition, getting a telescopic sight fixed. Going to rifle ranges.
Se mai vorrà, la porterò al poligono di tiro.
If you ever want, I'll take you to the shooting range.
L'ho usata qualche volta al poligono.
Taken it to the range a couple of times.
Sembra esserci un coagulo, probabilmente attorno al poligono di Willis.
There appears to be some clotting, possibly around the circle of Willis.
Beh, ho sparato una volta al poligono
Well, I shot it once on a pistol range
Stai dicendo che siamo puliti, cioè che non è vero... franny, ho visto jack gillick una settimana fa al poligono di tiro.
So you're telling me we're in the clear? Franny, I was with Jack Gillick last week at the range...
La prima volta che sono stata al poligono di tiro, ti ho detto qualcosa che forse non avrei dovuto dire.
The first time we went to the firing range, I... I told you something I probably shouldn't have.
Non si parla al poligono, per favore.
No talking on the range, please
Dopo quella storia, questo mio compagno di scuola, suo... suo padre pensava che dovessi imparare a difendermi da solo, e quindi... portava suo figlio e me al poligono tutti i sabati.
After that, this kid I was in school with his dad thought I should learn to defend myself so he took me and his son to the gun club every Saturday.
Non ci si puo' piu' esercitare al poligono.
We no longer offer a rifle range. - That's bullshit!
Si trova al Poligono di Tiro di Culver City in questo momento, ha un appuntamento tra... tra 15 minuti, alle quattro.
H-He's at the Culver City Gun Range right now. He has a... a meeting in-in 15 minutes at 4:00.
Ieri sera al poligono di tiro.
Last night at the gun range.
Non tutti sono arrivati al poligono.
Not all of 'em made it to the range. Dig it.
O l'assassino era agitato, o gli serve fare pratica al poligono.
Either the killer was panicky, or he really needs some time at the gun range.
Solo al personale autorizzato e' consentito l'accesso al poligono.
Only authorized personnel are allowed on the firing range.
Vai al poligono quando sei arrabbiato, al balletto quando sei depresso, ma i fanghi...
You go to the range when you're angry, the ballet when you're depressed, but mud...
I bravi tiratori stanno tutti i giorni al poligono.
Great shooters are at the range every day.
Qualcuno con cui andare al poligono, o a far fanghi, o al festival degli origami.
Someone I can take to the gun club or mudding or to the origami festival.
Terry, vorrei che mi accompagnasse al poligono di tiro.
[chuckles] terry, i'd like you to accompany me to a gun range.
Non andiamo al poligono della polizia?
Why don't we just go to the department range?
Lo hai anche portato al poligono.
Now I hear you took him to a gun range?
C'e' stato un incidente... al poligono di tiro, o altro?
Was there an accident at the gun range or something?
Al poligono ho spaccato, fatto il record.
Oh, you know, aced the shooting range, personal best.
Presentatevi al poligono di tiro venerdi'.
Get to the shooting range by Friday.
Mi portava al poligono di tiro tutte le settimane.
He used to drag me to the firing range once a week.
Magari non te lo ricordi, ma una volta portasti me e Danny al poligono.
I don't know if you remember, but you took Danny and I to the gun range one time.
Alfred ha detto che sarebbe stato al poligono di tiro per qualche giorno, ma ho controllato tutti quelli in citta'.
Alfred said he'd be at a gun range for a few days, but I checked every one in the city.
Chi rimane al poligono di tiro per qualche giorno?
Who stays at a gun range for a few days?
Sono stato al poligono di tiro.
I've spent time at the range.
La prossima volta in cui dobbiamo fare una chiacchierata così, fa' che non sia al poligono di tiro dell'FBI alle otto di sera.
Maybe next time we have a chat like this, it's not in the FBI gun range at 8:00 at night.
Solo una pessima giornata al poligono.
Just had a bad day on the range.
Dottore, domattina devo essere al poligono di tiro alle 7 in punto, percio' deve fare qualcosa per il mio danno al cervello.
Doc, tomorrow morning, I got to be on the firing line at 7:00 a.m.sharp, so you have to fix my brain damage.
Ho bevuto molto scotch e ho passato lunghe notti al poligono di tiro.
There was a lot of scotch and a lot of long nights at the shooting range.
E poi, al poligono di tiro dopo che sono tornato, e sentivo quel bang, bang, bang mi agitavo molto e mi dava un po' fastidio, e peggioravo un po'.
And then also around the firing range and everything when I first came back and hear the pop, pop, pop I'd get jumpy and it would mess with me a bit and a little bit of a setback.
Se devo addestrare i suoi uomini, devo essere in grado di farlo sul campo, non al poligono di tiro.
If I'm gonna train your men, I have to be able to do it in the field, not on a shooting range.
Facevo solo delle prove al poligono.
I was just plinking on the range.
"Ci vediamo alle 8 al poligono di tiro per festeggiare."
"Meet me at 8:00, the shooting range to celebrate.
Sono stato eccezionale nell'ultima prova al poligono.
Guess what. I aced my last practice round at the range.
Controlliamo le ricevute delle carte di credito, ma al poligono pare paghino perlopiu' in contanti.
We're pulling his credit card receipts, but he says that the shooting range is mostly a cash business.
Mi piacerebbe venire al poligono con te.
I'd love to go to the range with you.
Andare al poligono e sfogarsi di brutto.
Going on the range, get it all out of your system.
Il giorno dopo averla comprata sono andata al poligono e l'ho usata.
The day after I got the gun, I took it to a range and actually fired it.
Sono stato al poligono di Hinge Creek.
I went down to the gun range at Hinge Creek.
Per esempio, George Bush al poligono di tiro, che spara a Bin Laden e Michael Moore.
For example, George Bush target practice -- shooting at Bin Laden and Michael Moore.
0.85161900520325s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?